Рубрики
Исландия

Рейкьявик Исландия: Знакомство с Культурой. 6 Необычных Особенностей

Что такое harðfiskur и почему его так любят исландцы. Хор стюардесс перед Рождеством, поход в местный продуктовый, иммигранты. Рейкьявик Исландия.

«Рейкьявик, Исландия: знакомство с культурой» — это история о том, как охота за северным сиянием открыла для нас самобытную, прогрессивную, и ориентированую на семью культуру.

Исландия очень маленькая страна — здесь живут чуть больше 360 000 человек. Благодаря уникальнльному ландшафту (действующие вулканы соседствуют с ледниками) она часто упоминается, как «Земля льда и пламени».

Откуда, с кем, и как мы летели

Наше путешествие началось из Нью-Йорка. Перелет в «всего» 5.5 часов был очень заманчивым и недорогим по сравнению с остальными местами, где можно наблюдать северное сияние, — Канадой и Аляской.

Единственный минус, который мы недооценили — ночной перелет с маленькими детьми. С переводом времеми мы прилетели в 6 утра. Дети (Артем, 5 лет и Эрика, 5 месяцев) выспались в самолете и были готовы к приключениям, а наши силы полностью истощились.

Артем смотрит про северное сияние. За время перелета Icelandair рассказали самое интересное о культуре, природе, и местных достопримечательностях
Артем смотрит про северное сияние. За время перелета Icelandair рассказали самое интересное о культуре, природе, и местных достопримечательностях

Рейкьявик, Исландия

1. Прибытие: аэропорт Кефлавик,45 мин. на автобусе до Рекьявика

Кефлавик, международный исландский аэропорт, оказался самым приспособленным для детей из всех, которые мы когда-либо видели. Там было все: множество укромных игровых уголков на любой вкус, кафе, и коляски на прокат (бесплатно) для передвижения аэропорту:

  • Исландия и удобстава для семей с маленькими детьми

(Коляски для тех, у кого малыши уснули, что бы можно было переложить и не нести на руках, и для тех, кто, как мы, летел с автокреслом, а коляску сдал в багаж.) Очень удобно! Спустя годы, ничего подобного мы нигде не встречали.

Ниже на фото — одна из игровых зон для детей. Они не на задворках, а вкраплены между кафе и зонами ожидания, можно спокойно посидеть рядом за столиком, пока дети играют:

На обратном пути в аеропорту, (за 16 дней до Рождества!), нам повезло послушать рождественские песни в исполнение стюардесс:

2. Особенности нордической культуры

Европейская культура другая. За много лет в США мы и не заметили, как привыкли к североамериканской: открытой, с улыбкой на лице, приветствиями для незнакомцев.

Первое, что бросилось в глаза — водитель автобуса (из аэропорта в Рейкьявик) бросил нам усталый взгляд и сердито буркнул «проходите». Никаких «добро пожаловать!» или «какой славный малыш». Здоровается с незнакомцами на улице, улыбается им, не принято.

Спустя несколько дней мы узнали и другую сторону местной культуры: если удасться познакомиться с исландцами поближе, они открыты и очень доброжелательны.

Английский повстречавшиеся нам исландцы знали отлично и говорили чисто, быстро и без акцента. За 10 дней мы встретили всего одного «неговорящего», это был суровый пожилой рыбак.

3. Где только наших нет: русскоязычные и сколько на самом деле иммигрантов в Исландии

Кто бы мог подумать, но уже в первый день в Исландии мы услышали русскую речь, на лестнице к нашей сьемной квартире:

— Ой, здравствуйте, вы тоже говорите по-русски? Только прилетели?

— Да, доброе утро!

— А я здесь работаю. Я из Литвы, а вы?

Иммигранты составляют больше 15.5 % населения Исландии (почти каждый 7-й); больше всего поляков и литовцев. Найти привычные нам, «снг-шные» продукты не проблема — в округе есть польские магазины.

Чуть позже мы познакомились россиянкой Олей и кубинкой Инес. Оля — мама Саши и Юли, местный гид. Обожает свою работу, и превосходно говорит на исландском.

Инес, мама головалого Магнуса, работает в самом популярном термальном бассейне. Несмотря на переезд из Карибского бассейна в страну, где «прошлым летом было не очень тепло, всего … +7С», она счастлива в новой стране. И… говорит с малышом на исландском.

4. Аренда жилья в Рейкьявике во время 10-дневного путешесвия

Исландия очень дорогая для путешествий и для жизни страна. Несмотря на то, что летели мы не в сезон, стоимость жилья и машины были рекордными из всех наших поездок.

На семью из 4х человек мы сняли студию с кухней в отеле рядом с центром Рейкьявика. На фото ниже — вид с первого этажа. Горы на горизонте сияют мягким розовым светом, мы любовались на них каждый день:

Рейкьявик Исландия: бесконечная стройка в центре города и вид на горы
Рейкьявик Исландия: бесконечная стройка в центре города и вид на горы

Фото квартиры и несколько видов из окна:

  • Кроватку для Эрики привезли в чемодане :)

5. Шторы? Нет, не слыхал о таком

Отличительная особенность местного жилья: на окнах часто нет штор. Видно все и всех, и это никого не смущает :). (Позже мы заметили это в Голландии). Есть только плотные роллеты, и то, (по нашей догадке), что бы уснуть летом, когда белые ночи.

Пока мы исследовали Рейкьявик, видели, как пожилая дама в бигудях и халате медленно передвигалась из спальни в гостинную, как молодая семья принимает гостей, что делают малыши в детском саду.

Спустя пару дней мы привыкли и тоже перестали «закрываться» :).

На фото — садик в Рейкявике, штор нет. Садик выглядел очень уютным и больше похожим на «наши», чем на американские.

Леня с Эрикой перед зданием исландского садика
Леня с Эрикой перед зданием исландского садика

6. Рейкьявик Исландия: местные продукты, качество, стоимость

В первый день после ночного перелета мы долго «раскачивались». В 5 вечера вспомнили, что у нас почти нет еды, а местные продуктовые в 7 уже закрываются.

Первое, что поразило в супермаркете: там было все: свежие фрукты, овощи, ягоды. Второе — ценники. Продукты намного дороже, чем в США, но качество исключительное. И третье — взращенные на черном, лавовом песке овощи. Мы попробовали морковку томаты, очень вкусно!

  • Рейкьявик, Исландия, в местном продуктовом

Сага о Harðfiskur, исландской сушеной рыбе

Harðfiskur — один из основных продуктов питания исландцев на протяжении столетий. Белую рыбу (пикшу, треску и «волчью рыбу») сушат, отбивают молотком до хлопьеобразного состояния (легче жевать), и нарезают ножницами на порционные кусочки.

Богатая на протеин (около 80%), harðfiskur мягкая, вкусная, в меру соленая, и дает много энергии. Ее можно есть «просто так» или с маслом. Часто harðfiskur называют «северной сладостью» или «перекусом викингов».

Артем, наш старший сын, ел Harðfiskur каждый день 🙂

К слову, у исландских ребятишек любимое блюдо, как рассказал нам местный шеф-повар, — картофельное пюре взбитое с приготовленной рыбой :).

Многие (но далеко не все), повестречавшиеся нам исландцы были высокими, красивыми блондинами с достаточно жесткими волосами. По словам гида, такая особенность — результат большого потребления рыбы :). Об оттенках волос судите сами:

  • Выбираем местную рыбу с исландским шеф-поваром Тиффи

Спасибо, что были с нами! 🙂

Скоро появится «Прогулка по Рейкьявику»: почему исландцы не бояться извержений и землетрясений, и «кошмар русской бабушки» — местные бассейны.

Почитать еще:

Исландия глазами местных (на англ), Iceland Like a Local. Icelandic Christmastime

Как живется в Берлине: плюсы, минусы, особенности.

Голландия: путешествие «в страну счастливых детей»

Автор: Mrs. Grazy Goat

I am Ira, the author behind Grazy Goat. My husband and I run this blog and share our experiences about thrilling places and cultures. Our son Artem recently joined us and helps with editing.

We are very happy to have YOU here 😻